PeachParts Mercedes-Benz Forum

PeachParts Mercedes-Benz Forum (http://www.peachparts.com/shopforum/index.php)
-   Off-Topic Discussion (http://www.peachparts.com/shopforum/forumdisplay.php?f=16)
-   -   Bollocks (http://www.peachparts.com/shopforum/showthread.php?t=409777)

Botnst 12-14-2020 09:09 PM

Bollocks
 
Though I’ve never used the term, I am familiar with its usage from teevee and movie and some literature. Recently I heard it used in a sports context and it got me wondering so I read about the word on Wikipedia. Plenty of definitions, etymology and context. Very British. Even the Wikipedia entry was redolently British.

It made me wonder why it is not part of American English vernacular. Why not? Is it used commonly in other former English colonies? I haven’t heard Canadians use it. Do they? I think Australians might. I don’t know why I think that because I can’t think of a specific instance. Peter, is it used in S.A. or by former Rhodesians? India? Pakistan?

Just curious.

t walgamuth 12-14-2020 09:59 PM

I have heard it a few times here. Not much though.

Shortsguy1 12-15-2020 12:11 AM

I cannot answer why it is not commonly used in the USA. But I can recommend an album which has Bollocks in the title:
https://www.rollingstone.com/music/music-features/sex-pistols-break-down-never-mind-the-bollocks-track-by-track-204277/

vwnate1 12-16-2020 01:08 AM

Therein lies the difference between English English and American English .

Us pesky Colonials have been mangling it for hundreds of years now .

I have some English friends and used to work daily with some English lads to I picked up a few words & phrases here and there .

Spike Holmes 12-22-2020 09:25 AM

Quote:

Originally Posted by Botnst (Post 4123899)
Though I’ve never used the term, I am familiar with its usage from teevee and movie and some literature. Recently I heard it used in a sports context and it got me wondering so I read about the word on Wikipedia. Plenty of definitions, etymology and context. Very British. Even the Wikipedia entry was redolently British.

It made me wonder why it is not part of American English vernacular. Why not? Is it used commonly in other former English colonies? I haven’t heard Canadians use it. Do they? I think Australians might. I don’t know why I think that because I can’t think of a specific instance. Peter, is it used in S.A. or by former Rhodesians? India? Pakistan?

Just curious.

I've been using the term "loo" for years now. Most people understand what I'm asking for. Sometimes I get funny looks.

Mike D 12-22-2020 09:48 AM

Used the term quite strongly this morning. It just seemed to fit the situation.

Woke up at 5:00 AM (my usual wake-up time), made coffee, was feeling pretty good 'cause it is my birthday and whilst waiting for the percolator to do its thing, heard a funny sound of water trickling. Figuring it was a toilet which had stuck and was running, I stepped out into the hallway to check, straight into a puddle of ice cold water. Freaking water heater had sprung a leak. Glad I didn't decide to sleep in.

Anyway, the grand daughter had spent the night so I had to forgo my usual stock of exclamatory expressions reserved for situations such as this.:o

vwnate1 12-23-2020 02:43 AM

HAPPY BIRTHDAY MIKE !.

cornemuse 12-23-2020 10:44 AM

I've worked with/known brit expats, they used the term as equalling = Bull*****! or bull, (pause), *****!

Not testicles.

Edit: This was (earthmoving) construction.

Ahhh, the censor rears its ugly head!

Botnst 12-30-2020 07:44 AM

Quote:

Originally Posted by cornemuse (Post 4126695)
I've worked with/known brit expats, they used the term as equalling = Bull*****! or bull, (pause), *****!

Not testicles.

Edit: This was (earthmoving) construction.

Ahhh, the censor rears its ugly head!

Talk about thread hijacking! My house is almost completed and they are about to pour concrete for carport approach and turn-around. I’m about 100yds away from the (gravel) road and need to surface the entire length. Soil is a very sandy loam on a 20% grade (at worst). Gravel is between $30-$40 per ton and delivery adds another $175 so a bobtail load costs about $500 or so for the cheapest material.

I bought a load of what the call, “construction base”, the cheapest grade, which consists of fines and gravel up to about 1/2”. This is the cheapest. I just spread the load with my FEL and boxblade. Over a couple of days the stuff has nearly solidified. The downside of buying gravel by the ton is that the fines hold a lot of water so I’m paying to haul water, too. Spread to about 1” depth I got about half-way to my house.

So my question is — should I continue with the base or pay a little more and get cleaner gravel? Should I continue with construction base and then spread gravel over it? This is all new to me. Thanks!

Hogweed 12-31-2020 11:34 PM

a roommate from Birmingham (UK) told me all dogs were either named bollocks or trollop! most common use i've heard is 'that's bollocks'er just 'bollocks' so i assume it is equal to bull****.
Quote:

Originally Posted by cornemuse (Post 4126695)
I've worked with/known brit expats, they used the term as equalling = Bull*****! or bull, (pause), *****!

Not testicles.

Edit: This was (earthmoving) construction.

Ahhh, the censor rears its ugly head!


Botnst 01-01-2021 02:06 PM

I’m am fortified against bollocks this New Year with black eyed-peas and cabbage.

vwnate1 01-01-2021 05:17 PM

New Year's Day Meal
 
YUMMY ! .

My Sweet just called me into the kitchen to chop up cabbage, she's working hard over the stove .

Me, I love soul food and always look forward to the New Year's Day meal .

INSIDIOUS 01-02-2021 10:52 AM

Oh molluscs, I thought you said bacon.

Air&Road 01-02-2021 03:33 PM

Quote:

Originally Posted by vwnate1 (Post 4124334)
Therein lies the difference between English English and American English .

Us pesky Colonials have been mangling it for hundreds of years now .

I have some English friends and used to work daily with some English lads to I picked up a few words & phrases here and there .

Agreed, but we haven’t mangled it nearly as much as those in the Irish deep inner cities. They speak a dialect that is absolutely unrecognizable by the vast majority of English speakers.

davidmash 01-02-2021 11:14 PM

I was in London back in the 90's with some friends. We went to a local pub for dinner and made some friends. One of them was Irish. He was working class and pretty drunk. Thankfully one of my friends understood 'drunk Irish'. He would say something, I would catch a word or two if I was lucky, I'd look to her for a translation and it worked out fine. One of the funnest nights abroad I had in a long time.


All times are GMT -4. The time now is 09:39 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.0
Copyright 2024 Pelican Parts, LLC - Posts may be archived for display on the Peach Parts or Pelican Parts Website